พิธีมอบรางวัลการประกวดเรียงความภาษาญี่ปุ่น

 เมื่อวันที่ 7 ตุลาคม ค.ศ. 2011 JITCO ได้จัด“พิธีมอบรางวัลการประกวด
เรียงความภาษาญี่ปุ่น  ผู้ฝึกปฏิบัติงานด้านเทคนิคและผู้ฝึกงานชาวต่างชาติ”  ขึ้น
ณ  กรุงโตเกียว  โครงการดังกล่าวเป็นโครงการที่จัดขึ้นโดยมีวัตถุประสงค์ เพื่อ
สนับสนุนและส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น และถ่ายทอดความรู้สึกนึกคิดของ
ตนในขณะที่ฝึกปฏิบัติงานด้านเทคนิค และฝึกงานอยู่ การจัดงานครั้งนี้นับเป็น
การจัดการประกวดฯ ครั้งที่ 19  มีผลงานส่งเข้าประกวดจำนวน 3,814 ผลงาน
 ในพิธีดังกล่าว นอกจากการมอบใบประกาศเกียรติคุณและเงินรางวัลให้กับ
บทความชนะเลิศดีเด่นแก่ผู้ฝึกปฏิบัติงานด้านเทคนิค   และผู้ฝึกงานที่ผ่านการ
คัดเลือกอย่างเข้มงวดและยุติธรรมของคณะกรรมการแล้ว ผู้ที่ได้รับรางวัลยอด
เยี่ยมจะอ่านบทเรียงความที่ได้รับการคัดเลือกในงานอีกด้วย ผลงานที่ได้รับการ
คัดเลือกจะได้รับการจัดพิมพ์ลงใน “หนังสือรวบรวมผลงานดีเด่น” ออกแจกจ่าย
ไปยังองค์กรต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง รวมทั้ง ผลงานส่วนหนึ่งจะลงเผยแพร่ใน
เว็บไซต์ของ JITCO จึงขอเชิญชวนให้ทุกท่านเปิดเข้าไปอ่านมา ณ ที่นี้
 ในปีหน้า จะมีการประกวดเรียงความเหมือนเช่นทุกปีที่ผ่านมา นอกจากจะ
ประกาศรับสมัครลงใน “วารสารมิตรผู้ฝึกปฏิบัติงานด้านเทคนิค” แล้ว จะมีการ
ลงประกาศฯ ในวารสาร “คะเคะฮะชิ” และโฮมเพจของ JITCO ฯลฯ (ประมาณ
เดือนกุมภาพันธ์ ปีค.ศ. 2012)
 และหวังเป็นอย่างยิ่งว่า ผู้ฝึกปฏิบัติงานด้านเทคนิค ผู้ฝึกงานทุกท่านจะให้
ความสนใจและส่งบทความเข้าร่วมการประกวด

 ขอแสดงความยินดีกับทุกท่านที่ได้รับรางวัลในการประกวดฯ ครั้งนี้ รายชื่อ
ของผู้ได้รับรางวัลมีดังต่อไปนี้

รางวัลยอดเยี่ยม ( 4 ท่าน)

CHEN JING “เราเชื่อในพลังของญี่ปุ่น” จีน
ERDENEPIL LKHAGVANYAM “ผืนแผนดินแม่ และโลก” มองโกล
ZHAO BAO MIN “ลักษณะความเพรียนพยายามคือ
ความสง่างาม”
จีน
PHAN CHAU TRI “เมื่อหันกลับไปดู” เวียดนาม

รางวัลดีเด่น (4 ท่าน)

CHEN YUAN YUAN “ไข่วคว้าหาความฝันและความหวัง” จีน
LI WAN LIN “ขอโทษครับ” จีน
BELLEZA RAINGER MILLENA “ชีวิตฟาร์มโคนม” ฟิลิปปิน
CHENG SHA SHA “จิตสำนึกในการให้บริการ” จีน

รางวัลดีมาก (26 ท่าน)

YANG XUE “ก็เกิดจาก “ความชอบ” จีน
HAN XIAO YU “คำทักทายที่มาอย่างกระทันหัน” จีน
TRAN THI NGOC VEN “ผลที่ได้จากบทเรียน” เวียดนาม
GALAPATE RAPHAEL BILASARIO “สพานเชื่อม” ฟิลิปปิน
ZHOU YI LI “โอะคะเอะรินะไซ” จีน
IKA ROHAYATI “ตอนนี้ผมพยายามอย่างเต็มที่
แล้วคุณละ”
อินโดนิเซีย
WANG CHUAN SHENG “ทำความสะอาดห้องน้ำ” จีน
HAN WEN “จิตสำนึกในมารยาทและ
การให้ บริการของคนญี่ปุ่น”
จีน
YUAN LI “คทา” จีน
ZHANG WEI “ความเข้าใจที่ผมมีต่อ
ประเทศญี่ปุ่น”
จีน
ZHANG DI “บุญคุณของคุณย่ากับ
อนาคตของผม”
จีน
GUO JING “ใจกว้าง” จีน
SONG YI FENG “ความรักใคร่กลมเกลียวของ
สามสาวพี่น้อง”
จีน
WANG JING FANG “ของที่มีค่าของฉัน” จีน
GAO JIAN “ความทรงจำในระยะเวลา 3 ปี” จีน
YANG MEI JIAO “ผลพลอยได้อย่างอื่นที่ได้รับ
นอกจากเงิน”
จีน
SUN QIAN “ดีไซต์เนอร์ควบคู่กับโมเดล” จีน
WANG XIAO YING “คำพูดประโยคหนึ่งของคนขับรถ” จีน
WANG MEI LING “ด้วยหัวใจที่ขอบคุณ” จีน
REN JIA JIA “เชื่อในความเป็นญี่ปุ่น” จีน
REN LI DA “ความวุ่นวายของกวางฮอกไกโด” จีน
WANG NING “จดหมายถึงแม่” จีน
SU RI NA “ข้อคิดเห็นของการฝึกอบรม” จีน
HU JIE “อยากเป็นคนที่มีจิตใจที่อบอุ่น” จีน
DING JIN XIANG “ลายเซ็นV” จีน
XIA HONG YU “รอยยิ้มเป็นของมีค่าสำหรับชีวิต” จีน